Alina Brockelt

tłumacz przysięgły języka niemieckiego

 

Jako tłumacz przysięgły oferuję klientom prywatnym i biznesowym wszelkie tłumaczenia dokumentów metrykalnych, świadectw oraz wszelkiego rodzaju dokumentów występujących w obrocie prawnym i gospodarczym z języka niemieckiego na polski i odwrotnie

 

Tłumaczę między innymi:

 

akty USC (urodzenia, małżeństwa, zgonu),

świadectwa, dyplomy,

świadectwa pracy,

formularze i pisma ZUS,

dokumenty ubezpieczeniowe,

rozliczenia podatkowe,

bilanse,

wyroki,

umowy handlowe,

pełnomocnictwa,

akty notarialne,

dokumenty do rejestracji pojazów.

 

tłumaczenia ustne oraz pisemne na potrzeby sądów, kancelarii adwokackich i notarialnych, zakładów penitencjarnych, organów policji oraz innych urzędów

 

Jako tłumacz przysięgły uprawniona jestem do poświadczania (uwierzytelniania) sporządzonych przeze mnie tłumaczeń.

Specjalizacja: tłumaczenie tekstów prawnych i prawniczych

 

Tłumaczę teksty w wszystkich dziedzin prawa, a w szczególności:

•  umowy

•  dokumenty notarialne

•  teksty ustaw

•  orzecznictwo

•  ekspertyzy

•  dokumenty przetargowe

•  korespondencję w ramach międzynarodowej
    pomocy prawnej

•  pozwy, wyroki i inne dokumenty procesowe

•  dokumenty Unii Europejskiej

•  dokumenty metrykalne, świadectwa oraz wszelkie

   dokumenty w obrocie prawnym i gospodarczym

 

Alina Brockelt

Ihre Übersetzerin und Dolmetscherin
deutsch-polnisch

Bonifatiusplatz 2

30161 Hannover

Tel.: 0511 394 90 34

Mobil: 0170 206 28 08

Fax: +49 511 515 45 450

info@uebersetzer-in-polnisch.de

Staatlich anerkannte (IHK Düsseldorf) und vom Landgericht Hannover gerichtlich ermächtigte Übersetzerin und allgemein beeidigte Dolmetscherin für die polnische Sprache

Druckversion Druckversion | Sitemap
© Übersetzungsbüro Alina Brockelt